Signese The Public Face of 汉字

July 27, 2006

From Pingyao

Filed under: Signese — Roddy @ 12:14 am


Thanks to Lily

天保长 出租自行车

3 Comments »

  1. 本来吧,“出租自行车”那几个隶书的字就写得很好了,偏偏来几个不搭杠的英文”You want a Bicycle? Very cheap.” 真是煞风景得很,写得又烂,意思又不对劲,分明是“租”,英文里写的活像是“卖”。

    要是改成“Wanna rent a bike? Cheap! ¥10 per day!”不就好了?

    Comment by studentyoung — October 24, 2006 @ 10:04 am

  2. 那你应该去平遥跟那个老板说一说,我不介意:)

    Comment by Lily — October 24, 2006 @ 11:38 am

  3. Quote:
    [那你应该去平遥跟那个老板说一说,我不介意:) ]
    我也觉得我应该去平遥跟那个老板说一说,我也不介意接受这个“光荣而艰巨的任务”,可是我的老板对我说——他很介意,呵呵! :-P

    Comment by studentyoung — October 25, 2006 @ 10:11 am

RSS feed for comments on this post.

Leave a comment

Powered by WordPress